登录
我的股票
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
星洲人
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
2022大选
求真
星洲人策略伙伴
星洲人互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
俄乌之战
京非昔比
言路
社论
风起波生
非常常识
星期天拿铁
总编时间
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
绵里藏心
亮剑
冷眼横眉
游车河
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
2024财政预算案
ESG专版
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
金典名号
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
大马体育
巴黎奥运会
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
后生可为
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
文艺春秋
星云
人物
影音
读家
花踪
亚航新鲜事
学海
动力青年
学记
后浪坊
星洲人
VIP文
会员文
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登录
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
潮语
北马新闻
“爆福” “爆瘦” “躺赢”取代“恭喜发财” 潮语红包封大受年轻人欢迎
近年坊间的红包封设计愈趋精巧,图样更是花样百出。不知道大家有没有留意到:仅“恭喜发财”4字设计的红包封几乎“世所罕见”,取而代之是“爆福”、“爆瘦”、“躺赢”等的潮语设计红包封,其命运有些像已不复见的“传统红纸”
10月前
北马新闻
这些人,那些事
【这些人那些事】潮州话布道 种子不断发芽 麻活水堂“潮”涌福音
麻坡基督长老会活水堂是英国长老会差会(English Presbyterian Mission)在马来半岛建立的第二间华人教堂,至今已有131年历史,曾有约11名英国宣教士在此服事。 虽是英国人建立的教会,早期布道的主要媒介语却是潮州话。本期《这些人那些事》找到活水堂最后一位与英国宣教士同工的本地牧师杨俊良,听他说那一段潮起潮涌的福音故事。 故事还要从19世纪初说起,当时英国废除了奴隶制度,却又需要大批劳工开埠南洋,因此从中国和印度南部以契约方式招揽劳工(俗称猪仔)来南洋当苦力。 南来华工以广东和福建人占多数,这两地正是英国长老会(Presbyterian)和美国浸信会(Baptist)的宣教基地,因此华工当中有一部分人在中国已经信主。 差派宣教士潮汕厦门学习 英差会看到这一批华工基督徒的牧养需要,因此差派宣教士到潮汕和厦门学习,再让他们来南洋宣教。 创办活水堂的英国宣教士阁约翰(John Cook)就曾在汕头学习2年。1892年,他透过宣教士纪魄礼(Benjamin Keasberry)的女婿,向柔佛苏丹阿布峇卡征求土地在麻坡建立华人教堂。由于陛下曾就读于纪魄礼设在新加坡的学府,因此除了赐下这片惹兰沙礼(Jalan Salleh)的土地,陛下还赞助了建造活水堂的费用。 阁约翰一直兼顾活水堂及建立其他华人教会,直到1925年告老回英。其后接棒的英国宣传士和中国牧师,继续以潮语或福建话牧养活水堂。 杨俊良槟城搬来麻坡成传道 杨俊良(86岁)是在1964年偕同妻子从槟城搬来麻坡,成为活水堂传道,当年活水堂开给他的3个入职条件之一,就是必须是潮州人。 活水堂当时还有两位英国宣教士,一位是以福建话布道的亨约翰(John Henderson),另一位是以潮语布道的胡德(George Hood),教友常以“红毛牧师”来称呼他们。 由于胡德牧师住在居銮,多数时候,杨俊良是与亨约翰牧师一起搭档工作,尤其活水堂在1964年至1965年进行重建,两人更是一起见证活水堂从木制危楼重建成目前的现代建筑。 亨约翰是退役二战英军,1951年他到麻坡新村开展福音工作,前后在活水堂服务12年。 1960年代的活水堂还是以潮汕信徒为主,杨俊良透露,当时华人对英国的印象不错,加上两位宣教士都能以潮州和福建话沟通,让福音更容易走入当地社群。 与亨约翰到新村传福音最难忘 杨俊良最难忘与亨约翰一起到华人新村传福音的经历。亨约翰有一辆福士伟根(Volkswagen)货车,两人常载着口风琴和幻灯片投影机进入村子,先把投影机放在车顶投影在白布上,新村孩子们以为是播映电影就纷纷跑出来围观,杨俊良便吹奏口风琴与孩子们说圣经故事。 亨约翰故居在麻河边的丹绒(Tanjong),与同为宣教士的妻子育有3个孩子。 杨俊良透露,虽然亨约翰牧师享有英差会的俸禄,夫妻日常生活却非常节俭,喜欢吃简单的炒面和咖啡,克制己身专心侍奉。 转换华语布道 现场翻译福建话 1972年,亨约翰离开麻坡到吉兰丹牧会,从此活水堂不再有外国宣教士担任牧师。1977年,杨俊良也离开活水堂到吉兰丹牧会,活水堂以潮语讲道的历史也告一段落。 在转换成华语布道的过渡期,曾有一名教友邱德山(70岁)担任口译,将牧师的华语讲道现场翻译成福建话:“当时是杨信实牧师找我,让我去他的牧师楼练习,只是稍微排练一下就让我上台当翻译。” 原本以为只是帮点小忙,没想到一帮就是两年。由于当年还没有电脑打印讲稿,因此邱德山长老也只能在事前先询问牧师大概的讲稿内容,先翻译重要的经文,再临场发挥翻译牧师的每一句话,有时候遇到福建话无法对应的中文词汇,他也就取一个近义词代替。 直到1990年代末,大家认为一句一句翻译拉长崇拜时间,新生代也听不懂福建话,才取消现场翻译。 至于为何当初不是翻译成潮州话,而是翻译成福建话,受访的潮州籍前辈都说不出所以然。大家的共识是由于落地生根已久,潮州人听得懂福建话,但是福建人未必听得懂潮州话,因此直接翻译成福建话较省事。 躲过猪瘟 黄家从此信主 潮语讲道的历史虽然告一个段落,其所播下的福音种子仍不断发芽。 教友黄赛娟(75岁)家族正是得益于活水堂的潮语福音事工。其父亲已故黄甲辰长老原是非基督教的潮州家庭孩子,某天他偶然被圣乐吸引,对教堂感到好奇,央求母亲让他去教会。 黄赛娟透露,由于黄家当初是很传统的华人家庭,牧师屡次上门拜访,祖母都不肯让孩子去教会。直到新村发生猪瘟,其祖母担心全家赖以维生的猪只死亡,恳求牧师为他们祷告,结果黄家的猪圈奇迹般躲过猪瘟,黄家也从此信主。 黄甲辰长老在活水堂担任34年执事,13年长老,直到他105岁去世时,家族在活水堂的子孙已经到第5代,他的女儿黄赛娟和黄赛凤(70岁)也尽心服事教会主日学超过40年。 而像黄家一样几代都服事教会的例子,在活水堂不在少数,当年因为潮汕华工福音需要,靠着曾在潮汕学习的宣教士建立起来的华人教会,也靠着潮语扎根华人社区,最终让福音如潮水般涌动代代不息。
11月前
这些人,那些事
更多潮语
下一个
结束导览